Tonight by南拳媽媽
作詞lyrics:梁心頤(Lara) 作曲song:楊瑞代(蓋瑞)
走了又是幾條路 我們讀了又是幾本書
how many roads have we walked through, how many books have we read
它們沒有任何幫助
they’re helpless
Tonight
tonight
雨天找到一杯茶 我的笑聲找到了笑話
found a cup of tea on this rainy day, my laughter found the joke
你的眼睛特別大
your eyes are especially big
Tonight
tonight
看著鏡子裡的我 心裡的話不敢說出來
gazing at me in the mirror, I don’t dare to speak my mind
會不會解脫
will I be extricated
Tonight
tonight
Yeah~ I wanna cry, I wanna cry 直到你明白
yeah~ I wanna cry, I wanna cry, ‘til you understand
我的全世界停在
my whole world stopped at
Tonight
tonight
I wanna try, I wanna try 有沒有未來
I wanna try, I wanna try, is there a future?
不准誰遺忘變壞
not allow anyone to leave it behind or lapse from virtue into vice
Tonight
tonight
牽我的手 La la la la
hold my hands, lalalala
看著鏡子裡的我 心裡的話不敢說出來
gazing at me in the mirror, I don’t dare to speak my mind
會不會解脫
will I be extricated
Tonight
tonight
Yeah~ I wanna cry, I wanna cry 直到你明白
yeah~ I wanna cry, I wanna cry, ‘til you understand
我的全世界停在
my whole world stopped at
Tonight
tonight
I wanna try, I wanna try 有沒有未來
I wanna try, I wanna try, is there a future?
不准誰遺忘變壞
not allow anyone to leave it behind or lapse from virtue into vice
Tonight
tonight
眨眼 明天 會不會改變 而我們只存在
blink, tomorrow, will it change? And we only exist in
Tonight
tonight
Yeah~ I wanna cry, I wanna cry 直到你明白
yeah~ I wanna cry, I wanna cry, ‘til you understand
我的全世界停在
my whole world stopped at
Tonight
tonight
I wanna try, I wanna try 有沒有未來
I wanna try, I wanna try, is there a future?
不准誰遺忘變壞
not allow anyone to leave it behind or lapse from virtue into vice
Tonight
tonight
牽我的手 La la la la
hold my hands, lalalala
Yeah~ I wanna cry, I wanna cry 直到你明白
yeah, I wanna cry, I wanna cry, ‘til you understand
我的全世界停在
my whole world stopped at
Tonight
tonight
I wanna try, I wanna try 有沒有未來
I wanna try, I wanna try, is there a future?
不准誰遺忘變壞
not allow anyone to leave it behind or lapse from virtue into vice
Tonight
tonight
Everyday is a fresh new start
The main reason for me to like “NIKITA” so much is that it’s a story about love, life ,and atonement, although it does make no sense in many parts of the story.
I’m watching flakes and it’s weird because new girl and nikita are the only shows I watch on tv on a weekly basis and zooey deschanel and aaron stanford omg
same with me!
Tomorrow is Chinese New Year’s Eve!
My family and I are going to visit my grandma, so I’ll stay at yi-lan for the next five days. (where has no network, but at least I can watch grammy awards and merlin season 5 <3 )
Anyway, i think it’s a pretty good choice to listen during this exciting festial. (which is actually eat a lot and sleep a lot and visit a lot of temples, haha~)
The pronounce of “920” in Chinese sounds like “就愛你/妳”, which means “just love you”!!
So, hope everyone can cherish those loves around us after listening to this↑↑↑;))
And, HAPPY CHINESE NEW YEAR~~
【920】A-Lin feat. 小宇(宋念宇)
詞Lyricists:A-Lin / 李大樂 曲Composer:小宇(宋念宇)
I Don’t Know Why I Wanna Cry
I Don’t Know Why I Wanna Cry
也許有這份愛
maybe it’s because this love
在我心中竄動 Turning And Running
shifting in my mind, turning and running
有時候我不能表白
sometimes I can’t confess
不代表沒有愛
doesn’t mean there’s no love
永遠在我心中 Turning And Running
it’ll always turning and running in my mind
城市太浮誇 別想太複雜
cities are too exaggerating, don’t see things too complex
有時候我只想抱著他
sometimes I just want to hug him/her
Every Time You Give Me Hug My Babe
every time you give me hug, my babe
Every Time I Give You Love My Babe
every time I give you love, my babe
還好你有看見我的心
fortunately you have seen my mind
不用夜裡一個人哭泣
don’t have to weep alone at night
伸出雙手陪我走下去
stretch out your hands to stay with me
張開耳朵聽聲音 心跳回應多清晰
open your ears to listen, my heartbeats respond so clearly
看見彩虹的美麗 我會永遠陪著你
see the beauty of the rainbow, I will stay with you forever
不用去管People Say 不用再想有多累
don’t care about what people say, don’t mind how tiring it is
我們可以Fly Away 因為愛你 就愛你
we can fly away because I love you, just love you
要向左 要向右 放輕鬆 跟著我
turn left, turn right, relax, follow me
要向左 要向右 要勇敢 去築夢
turn left, turn right, be brave, accomplish your dreams
I Love U. You Should Know It
I love you, you should know it
I Need U. You Should Hold Me
I need you, you should hold me
I Love U. Can U Feel Me
I love you, can you feel me
我已經張開了翅膀 等你一起飛翔
I have already spread my wings, waiting for you to fly with me
勇敢追逐夢想 我要自由
chase your dreams bravely, I want freedom
不管別人怎麼想像 我就是不說謊
don’t care what people will think, I just don’t lie
I Know That You Know It
I know that you know it
I Know How To Do
I know how to do
So, I watched “one day” few days ago,
(and watched “upside down” the next day by accident…)
which, I thought I should be crying, but I didn’t.
I guess it’s because that I was a little unhappy about the ending.
They have finally realize that they were each others’ true love, and got married.
Then, she just died directly==
I really really hate tragedies.
Anyway, I did cry a bit while I was listening to this.
It’s the theme song of the Taiwanese version.
And, again, I tried to translate it into English.
Hope you’ll like it:)
海枯石爛-Olivia Ong
詞lyrics: 施人誠/仔仔(Will Peng)
曲song: 仔仔 (Will Peng)
製作人producer: 仔仔 (Will Peng)
It must be sunny at the city where you stay these days
這幾天你在那個城市天氣一定晴朗
Cos you’re the sun
因為你就是個太陽
If you’re free to miss me, then be online to say good-night
有空想念我的話就上線來說晚安
To make the dreams starry
讓夢裡星光燦爛
Don’t worry about me, don’t spoil me
別再擔心我什麼了 別把我寵壞
It’s already romantic as long as you come back safely
只要你平安回來 就夠浪漫
It is dull and lonely without you for sure
這幾天沒有你在當然有些平淡孤單
But I’m grateful to the loneliness
但我感謝這孤單
It makes me firmly believe that you are the half one I missed
讓我更加確定你是我缺少的那一半
The one that makes me complete
完整我的那一半
I’m not afraid of how this world will change tomorrow
不怕明天的世界 會變成怎樣
I find peace of mind every time I see your smile
每天看見你笑臉 我就心安
I don’t care how this world want to become
不管外面的世界 想變成怎樣
We still have our own little paradise
我們還有我們的 小小天堂
I have you in my mind
我有你放在心上
Thus, my life has its weight
生命就有了重量
Doesn’t flutter even when the wind blow
風來也不會飄盪
We watch the end of time together
一起看海枯石爛
We wait for the end of the world together
一起等地老天荒
Take time in our relationship
慢慢愛 不慌不忙
I have you kept beside me, then my eyes can be brave enough
我有你守在身旁 眼睛就可以勇敢
To see how long the years is
看歲月怎麼漫長
Even if time ended, even if the world ended
就算真海枯石爛 就算已地老天荒
As long as we love each other, there’s no regret
還相愛 就沒遺憾 (不遺憾)
p.s the title “海枯石爛”, if to translate it literally, it means “when the seas run dry and the stones go soft”. Therefore, its true meaning is “forever”. Especially to describe relationships.
Guinevere and Donkey!Arthur | Goblin’s Gold
Requested by team-angel-coulby